Howard S. Becker:
`Die Kunst des professionellen Schreibens'
Deutsche Übersetzung aus dem Englischen von Hanne Herkommer


Der Autor dieses Buches (ein Prof. der Soziologie an der University of Washington) widmet sich hier den Problemen, die beim Schreiben einer wissenschaftlichen Arbeit auftreten und findet einige interessante Antworten.
Das Geschriebene hat einen geradezu therapeutischen Effekt. Vielleicht kennt der geschätzte Leser auch die Situation: Eine schriftliche Arbeit ist zu verfassen, aber etwas bremst dieses Vorhaben. Es kann sich um Unsicherheit handeln darüber, wer diesen Text wohl lesen wird und daher Rückschlüsse auf den Verfasser zieht, oder ist es das Problem: Wie zwängt man komplexe Sachverhalte in einen (eindimensionalen) Text? Howard S. Becker hat eigene Erfahrungen und die von verschiedenen Personen in diesem Buch versammelt und erörtert. Es werden Schreibgewohnheiten (und deren Hintergründe) von Studenten sowie bereits mit der Materie besser vertrauten Wissenschaftlern als auch Schriftstellern dargestellt untersucht.

Ich bin der Auffassung, dass das Buch in drei grosse Grobabschnitte aufgeteilt werden kann. (Diese Dreiteilung wird nicht vom Autor explizit durchgeführt, der das Buch in 10 Kapiteln gegliedert hat.) Im ersten Teil wird auf die Entstehung des Buches und die Motivation, es Buch zu lesen eingegangen. Im zweiten werden im (teilweise schon im ersten Teil angedeutete) Regeln und Verfahren konkreter zur Kenntnis gebracht. Im abschliessenden dritten Teil wendet sich der Autor dem einen oder anderen ausgewäehltem Thema im besonderen zu. Dieser ist nicht unbedingt noch für jeden Leser in allen Bereichen interssant und kann teilweise übersprungen werden.

Das Buch bietet einige praktische Tips in Ansätze, die wohl nützlich sein können. Jedoch kann dieses Buch unmöglich keine Anleitung zum Verfassen von wissenschaftlichen Texten angesehen werden (welches Buch kann das schon). Der Grund liegt darin, dass eine bestimmte Kunst des Schreibens nur durch viel Übung und Erfahrung im Laufe von Jahren erlernt werden kann. Es ist also mehr als eine Starthilfe für den Schreiber-Neuling oder als Ideenbörse für den Fortgeschrittenen anzusehen.

Der Inhalt ist eine sehr subjektive Darstellung des Stoffes gif, was natürlich auf der einen Seite keine unverzerrte Verallgeimerung des Gesagten zulässt, auf der anderen Seite jedoch handelt es sich hier um ein Fallbeispiel eines erfolgreichen Konzeptes zur Bewältigung des Problems des Schreibens. Die gegebenen Erläuterungen (z. B. über klare redundanzarme Formulierungen, Verfahren zur Gewinnung von solchen, Gebrauch von Vergleichen, etc.) sind überaus motivierend und instruktiv. Nie stehen die Themen steril im Raum, vielmehr erscheinen sie immer in einem interessanten Kontext.

Insgesamt kann man sagen: Das besprochene Buch hinterlässt im Gedächtnis brauchbare Eindrücke, die das Schreiben ohne Zweifel erleichtern und aufregender machen. Man beginnt im Verfassen von Texten ein spielerisches Moment zu entdecken, was ich für eine sehr gute Grundlage zu einem gelungenen Text halte.

Diese Buchbeschreibung wurde verfasst von Franz Zoister am 10.12.1997

About this document ...

This document was generated using the LaTeX2HTML translator Version 96.1-e (April 9, 1996) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, Nikos Drakos, Computer Based Learning Unit, University of Leeds.

The command line arguments were:
latex2html -split 0 n-zoister.

The translation was initiated by Wolfgang Slany on Fri Jan 9 19:39:43 MET 1998

...Stoffes
Becker berichtet sehr oft von persönlichen Erfahrungen als Professor oder als Redakteur und kommentiert diese auch von seinem Standpunkt aus
 


Wolfgang Slany
Fri Jan 9 19:39:43 MET 1998